Истина любви - Страница 48


К оглавлению

48

— Что выболтал? Это ты обманщик.

— Я обманщик? Нет, вы подумайте! Ты обещала не подглядывать, а сама поддалась женскому любопытству. Ведь поддалась, Лайза, правда? Но еще больше меня удивляет то, что ты в этом призналась.

— Ни в чем я не признавалась, — заупрямилась она, безуспешно пытаясь вырваться из его объятий. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Теперь ее развернули так, чтобы Лайза не могла избежать взгляда янтарных глаз, пока ей все не объяснят.

— Я говорю о том, что ты любишь совать свой нос в чужие дела, — с лукавой улыбкой произнес Джек, — о том, что ты очень, очень любопытная малышка, Лайза Нортон, в скором будущем Харрис. И не смей отрицать — ты разоблачена! Мы же не можем начинать семейную жизнь, когда между нами что-то не выяснено, — продолжал он, забавляясь ее надутым видом. — Если ты не рыскала в мастерской, откуда тебе известно, что я работал над скульптурой собаки, пока ты позировала?

— Потому что подсмотрела. Причем у меня есть подозрение, что меня к этому подталкивали, — ответила Лайза. — Я только теперь поняла — ты меня просто провел!

Харрис засмеялся.

— Нет, любовь моя. Мне просто было необходимо чем-то занять руки, пока ты позировала, иначе возникла бы куча проблем. И вообще я до последней минуты не помнил, где какая работа стоит, и ты бы хохотала до слез, увидев, как я лихорадочно метался, переставляя их, пока носил чемоданы Лотты. — В его улыбке теперь светилось мальчишеское озорство. — Однако дело того стоило — хотя бы, чтобы посмотреть на твое лицо, когда пришло время снимать чехол с «Сирены» Ты была так уверена в том, что сейчас увидишь.

— Не вижу ничего смешного, — выговорила наконец Лайза. — Ты, профессионал, известный скульптор, и так недостойно себя ведешь.

— Я просто не знал другого способа удержать тебя рядом с собой. — Пальцы Джека чертили замысловатые узоры на боку Лайзы. — Полагаю, для тебя будет слабым утешением узнать, чего мне стоило всего лишь смотреть и не заниматься, вот этим.

Он прижался к ней губами, отметая протесты и дальнейшие рассуждения. Поцелуй был нежным, его губы ласкали рот Лайзы — ведь они оба уже научились сливаться в едином стихийном порыве страсти.

— А подарок папа получит к следующему дню рождения, — сумела прошептать Лайза спустя короткое время, показавшееся вечностью. И они оба знали, что это только начало.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

48