— Я совершенно уверена, что вы профессионал, всецело преданный делу, — уклончиво отозвалась Лайза, зная, что он по своему обыкновению шутит. Этот парень был способен соблазнить ее одним взглядом.
— Так вы не боитесь? — спросил Харрис — Неужели я на вид так безобиден? — И он так внимательно посмотрел в ее глаза, что у Лайзы закружилась голова.
— Может быть, и боюсь, ведь я трусиха, — призналась она.
— Ну вот, теперь вы говорите глупости.
— Наверное, из-за того, что чувствую себя неловко, — тихонько произнесла Лайза, снова остро ощутив его близость. Даже зная, что это не его вина, она готова была винить Джека в том, что тот так странно на нее действует.
— Тогда лучше прикончите эту бутылку, тем более что вино отличное, — посоветовал Харрис. Он не попался на удочку: не стал ни соглашаться, ни возражать. — Вдруг это поможет вам проще ко всему отнестись.
— Мне это не понадобится, — заявила Лайза неожиданно раздраженно, сама не зная почему. — Я выполню свою часть нашей дурацкой сделки, можете не волноваться.
— А я в этом ни минуты не сомневался. Но мне бы хотелось, чтобы вы воспринимали простое позирование как визит к зубному врачу. — Он коротко рассмеялся и добавил: — Хотя, подозреваю, это занятие может показаться даже противнее, чем сидение в очереди к стоматологу. По собственному опыту я, естественно, судить не могу — никогда никому не позировал.
— Если ваша речь должна вдохновить меня, то у вас плохо получается, — вздохнула Лайза, выливая остатки вина в свой бокал. Затем залпом выпила вино с неприличной поспешностью и поднялась. — Хорошо. Давайте займемся делом, пока я не струсила окончательно.
Храбрости Лайзе хватило только до ее дома. Стоило им переступить порог, как вся ее решимость растаяла, особенно когда Харрис расположился в студии, вооружившись этюдником и набором карандашей, аккуратно разложив их рядом на столике.
— Я… что конкретно вы хотите, чтобы я сделала? — еле выговорила Лайза — такая дрожь охватила ее. Всю дорогу домой она твердила себе, что это глупо, что, конечно же, Джек Харрис — профессионал, а она ведет себя как последняя дура. Но для самой девушки эти слова звучали неубедительно.
Усмешка Харриса была хитрой и озорной одновременно, и это еще ухудшало ситуацию. Он положил этюдник, подошел к Лайзе и заглянул ей в глаза. Улыбка стала шире.
— Через минуту, — мягко произнес он, — я сяду там, где сидел, и ни в коем случае не буду на вас смотреть, раз уж вас так это тревожит. Я бы хотел, чтобы вы сделали вот что… — Он уселся на диван спиной к стулу, на котором съежилась Лайза, вытянул правую руку вдоль спинки дивана, а левой обхватил согнутое колено. — Просто посидите вот так, и все. Разумеется, было бы лучше, если бы вы сняли джемпер — ведь на моей сирене его не будет. А суть заключается в том, чтобы сделать набросок обнаженной спины.
Затем Харрис поднялся и снова встал прямо перед Лайзой, но девушка даже не заметила, когда он успел проделать это. Он вдруг оказался слишком близко… И тут Харрис взял ее за плечи и притянул к себе.
— Успокойтесь, Лайза, — произнес он. — Вы правда чересчур бурно реагируете. Если дальше так пойдет, вы будете слишком напряжены, это немедленно скажется на наброске и напрочь все испортит. И тогда я разозлюсь, вы разозлитесь, и в результате мы только потеряем время. Так что давайте-ка лучше покончим с этим, потому что я не могу сидеть здесь весь день и уверен, что вам тоже есть чем заняться. Договорились?
Джек наклонил голову и быстро чмокнул ее в лоб — легко, едва коснувшись. Через минуту он уже отвернулся и сел, стоически рассматривая ровный ряд карандашей и бормоча себе под нос что-то неразборчивое.
Лайза не сомневалась, что Харрис еще и посмеивается про себя над ее замешательством, а вот ей самой оно совсем не нравилось. Девушка обреченно вздохнула, скинула свитер и, словно на Голгофу, прошла в другой конец студии. Там она приняла позу, показанную ей Харрисом, ругая себя последними словами за трусость, а его — за ехидный смешок, сопровождавший, как ей показалось, каждое ее движение.
А потом воцарилось молчание, очень странное — казалось, оно громом разносилось по всей комнате. Стук ее сердца, словно морской прибой, отдавался в ушах Лайзы. Она сидела в предложенной позе и ждала.
Ожидание затягивалось. Молчание становилось все более напряженным, и Лайзе стало казаться, что она слышит дыхание Харриса. Ни шуршания карандашей по бумаге, ни одного движения стоявшего сзади мужчины — только легкие вдохи, иногда прерывавшиеся, как показалось девушке. Наконец издерганные нервы Лайзы не выдержали.
— Что вы делаете? — прошептала она, но в напряженной тишине этот шепот прозвучал неестественно громко.
— Жду, когда вы расслабитесь, — отозвался спокойный, невозмутимый голос. — Нет смысла делать этюды, когда вы так скованны. У меня не получится то, чего я хочу.
Харрис замолчал, а Лайза не нашлась что ответить. Снова воцарилось гулкое молчание. Она чувствовала, что при упоминании о скованности напряглась еще больше.
Лайза обвела глазами диван, разглядывая знакомую фактуру обивки, скользнула взглядом по журнальному столику, по стоявшей на нем лампе, отметила пятно — результат ее небрежности во время недавней уборки, и хуже того — паутину в углу комнаты.
Вздох. Затем еще один, тяжелый.
— Вы, конечно, не курите.
— Конечно нет, — отозвалась Лайза. И, в свою очередь вздохнув, продолжила: — Должна признаться, сегодня мне впервые захотелось закурить. Вы думаете, это поможет мне справиться с собой?